タイ語で出会った方に「元気ですか?」と挨拶で質問してみましょう。タイ語の「サバーイ」は「気持ち良い(快適)」の意味でマッサージ店などで「快適です」の表現で使えるので頻繁に使えるコミュケーションの言葉ですよ。
สบาย ดี ไหม
サバーイ ディー マイ
元気ですか?
「快適/心地いい」を意味する「サバーイ」と「良い」を意味する「ディー」
否定形の「マイ」の組み合わせで表現します。
他の単語は下のリンクから
チェックできますよ!
【タイ語入門】他の単語もここからチェック♪
他のタイ語についてはこちらのバナーから一覧を見れますので、よかったらみてください。
各単語の意味
- สบายサバーイ:快適/心地いい
- ดีディ:良い
- ไหมマイ:疑問形でつける言葉
- ครับ/ค่ะ カッ/カー:語尾につける男/女別の丁重な言い方
で「元気ですか?」の意味になります。
サバーイディーマイの返答
相手に言われた場合は、疑問形の「マイ」を外した
「 サバーイ ディー(カッ/カー)」で「元気です」の返答ができます。
元気じゃない時は頭に「マイ」つけて否定形にした
「 マイ サバーイ(カッ/カー)」で「元気じゃないです」 の表現ができます。
「元気です」の返答
สบาย ดี (ครับ/ค่ะ)
サバーイディー (カッ/カー)
「元気です」
「元気じゃないです」の返答
ไม่ สบาย ดี (ครับ/ค่ะ)
マイ サバーイディー (カッ/カー)
「元気じゃないです」
マッサージ店でも使われます
タイでの楽しみの一つマッサージ店。そこでのマッサージ師とのやりとりだと「気持ちいいですか?」の質問になります。返答もそのまま同じように使え流ので返答の例文も見ていきましょう。
สบาย ดี ไหม ครับ/ค่ะ
サバイディーマイ(カッ/カー)?
「気持ちいいですか?」
「気持ちいいです」の返答
สบาย ดี (ครับ/ค่ะ)
サバーイ ディー(カッ/カー)
「気持ちいいです」
「少し痛いです」の返答
เจ็บ นิดหน่อย ครับ/ค่ะ
ジェップ ニットノイ(カッ/カー)
「少し痛いです」
各単語の意味
- เจ็บ ジェップ:痛い
- นิดหน่อย ニットノイ:少し
- ครับ/ค่ะ カッ/カー:語尾につける男/女別の丁重な言い回し
で返答できます。
ちなみに私はタイに行くと毎日マッサージに行くので、
「サバーイ、サバーイ」と出来る限りのコミュニケーションをとるようにしています!
マッサージ中に、気持ちい所を伝えられれば、より良いマッサージを受けれて楽になれると思うので是非サバイサバイなコミュニケーションをとってみてください!
それでは良いタイライフを!
マッサージ最高
サバーイ!