タイで日本語を話せる人は、決して多くは無いのですが場所によっては少し通じる人も居たります。そこで使える「あなたは日本語を話せますか?」のタイ語の解説をします。
คุณ พูด ภาษา ญี่ปุ่น ได้ ไหม
クン プート パーサー ギープン ダイ マイ?:
あなたは日本語を話せますか?
少し長いのですが「あなたはタイ語を話せますか?」意味の質問系の言葉です。
各単語の意味を理解すれば難しくないので、下記確認ください。
【タイ語入門】他の単語もここからチェック♪
他のタイ語についてはこちらのバナーから一覧を見れますので、よかったらみてください。
各単語の意味
- คุณ クン:あなた
- พูด プート:話す
- ภาษา パーサー:言葉
- ญี่ปุ่น ギープン:日本/日本人
パーサーと合わせ日本語 - ได้ ダイ:出来る
- ไหมマイ:疑問形
ダイマイで「出来る?」の意味になります。 - ครับ/ค่ะ カッ/カー:語尾に付ける男/女別の丁重な言い方
「あなた」「話す」「日本語」「出来る?」の組み合わせにて
「あなたは日本を話せますか?」の意味になります。
各言語のタイ語での表現
ภาษา ญี่ปุ่น パーサー ギープン:日本語
でしたが、他の言語については下記になります。
- ภาษา ไทย パーサー ターイ:タイ語
- ภาษา อังกฤษ パーサー アングリット:英語
- ภาษา จีน パーサー ジーン:中国語
- ภาษา เกาหลี パーサー ガオリー:韓国語
返事をする場合
今後は逆に聞かれた場合にて、
■あなたが日本語を話せる場合
ผม พูด ภาษา ญี่ปุ่น ได้ (ครับ/ค่ะ)
ポム プート パーサー ギープン ダイ(カッ/カー)
「私は日本語を話せます」
■あなたが日本語を話せない場合
ไหม ได้ (ครับ/ค่ะ)
マイダイ(カッ/カー)「出来ない」で返答をしましょう。
■別の出来ないの表現
「〜のみ」を意味するタオナンを使います。(英語の only の意味)
ผม พูด ภาษา ญี่ปุ่น เท่านั้น (ครับ/ค่ะ)
パーサー ギープン タオナン(カッ/カー)
「日本語のみ」
- เท่านั้น タオナン:〜のみ
- ครับ/ค่ะ カッ/カー:語尾に付ける男女別の丁重な言い方
応用編
เรียน
リアン:勉強
「プート:話す」を「リアン:勉強」と差し替えれば、**語を勉強している。の使い方ができます。
例文1
(ผม/ฉัน) เรียน ภาษา ไทย (ครับ/ค่ะ)
(ポム/チャン) リアン パーサー タイ (カッ/カー)
私はタイ語を勉強しています
- ผม/ฉัน ポム /チャン:男/女別の「私」の表現
- เรียน リアン:勉強する
- ภาษา パーサー:言葉
- ไทย ターイ:タイ
パーサーと合わせてタイ語 - ครับ/ค่ะ カッ/カー:男女別の丁重な言い回し
相手からタイ語でグイグイ聞かれた時は言うようにしてます。笑
■男性が言う場合
ผม เรียน ภาษา ไทย ครับ
ポム リアン パーサー タイ カッ
「私はタイ語を勉強しています」
■女性が言う場合
ฉัน เรียน ภาษา ไทย ค่ะ
チャン リアン パーサー タイ カー
「私はタイ語を勉強しています」
例文2
さらに場所を示す「ティー」を追加すると「どこで」の意味が加わります。
「ティー」「インターネット」でインターネットでが加わり「私はタイ語をインターネットで勉強しています」の意味で伝えることができます。
■男性が言う場合
ผม เรียน ภาษา ไทย ครับ
ポム リアン パーサー タイ ティー インターネット カッ
「私はタイ語を勉強しています」
■女性が言う場合
ฉัน เรียน ภาษา ไทย ค่ะ
チャン リアン パーサー タイ ティー インターネット カー
「私はタイ語を勉強しています」
- ที่ ティー:場所
- อินเตอร์เน็ต インターネット:インターネット
タイ語が喋れるようになると、ますますタイが楽しくなるのでぜひ、今回の言葉を使って、喋らないといけない状況に追い込んでみましょう!(笑)
それでは良いタイライフを!
プートパーサー ギープン ダイ!