サイトアイコン パタペディア PATTAPEDIA

【タイ語】色々なフルーツ(果物)の単語をまとめてみました

タイ語_果物の表現

タイ語_果物の表現

タイ語の表現で「フルーツ(果物)」の単語を使う機会もあるかと思い、今回ポピュラーなものから日本で馴染みのあるものの単語をリストにしてみました。


タイ語での
フルーツ(果物)の表現

タイ語でフルーツを意味する「ผลไม้ ポンラマーイ」多くのフルーツがタイ国内にて提供されています。フルーツジュースなどでも使われるので各フルーツの単語を覚えておくことで、食に繋がるシーンで使えていくと思うので、まずはリスト毎にてまとめた中から気になるフルーツ名を覚えてみてください。


ポピュラーな
フルーツ(果物)の一覧

  • オレンジ:ส้ม ソム
  • スイカ:แตงโม テンモー
  • バナナ:กล้วย クルアイ
  • パイナップル:สับปะรด サパロット
  • マンゴー:มะม่วง マムアン
  • ライム:มะนาว マナーオ
  • ぶどう:องุ่น アグン
  • 栗:เกาลัด ガオラット
  • りんご:แอปเปิ้ล エーポン
  • グレープフルーツ:เกรฟฟรุ๊ต グレープルーツ
  • 苺(ストロベリー):สตรอเบอร์รี่ ストロベーリー
  • アセロラ:อะเซโรลา アセロラー

補足

ポピュラーなフルーツでまとめてみました。マンゴーの「マムアン」を使った「カオニャオマムアン」やパイナップルの「サパロット」を使った「カオオップサパロット」等、料理名にも出てくる単語がありました。
りんごの「エーポン」やグレープフルーツ「グレープルーツ」など英語が少しタイの英語表現になったような表現(少し伸ばした言い方)もありますね。

▲目次に戻る


アジア等で一般的な
フルーツ(果物)の一覧

  • パパイヤ:มะละกอ マラコー
  • マンゴスチン:มังคุด マンクット
  • パッションフルーツ:เสาวรส サァワロット
  • ドラゴンフルーツ:แก้วมังกร ゲーオマンゴーン
  • スターフルーツ:มะเฟือง マフアン
  • ライチ:ลิ้นจี่ リンチー
  • ザクロ:ทับทิม タップティム
  • オリーブ:มะกอก マコーク
  • ドリアン:ทุเรียน トゥリアン
  • グァバ:ฝรั่ง:ファラン
  • カシス:แคสซิส カシィス
  • ベリー:เบอร์รี่ ブーリー
  • ブラックベリー:แบล็คเบอร์รี่ ブラックブーリー

補足

アジアというか世界〜南国系でのフルーツ等を集めてみました。輸入商品でタイに入ってきているものなのか、こちらも英語からのタイの英語表現があります。

▲目次に戻る


日本でお馴染みの
フルーツ(果物)の一覧

  • 梅:พลัม プラム
  • 桃:ลูกพีช ルークピート
  • 柿:ลูกพลับ ルークプラップ
  • 梨:ลูกแพร์ ルークプレー
  • キウイ:กีวี่ キウイー
  • さくらんぼ(チェリー):เชอร์รี่ ツェリー
  • 木苺(ラズベリー):ราสเบอร์รี่ ラズベリー
  • メロン:เมลอน メロン

補足

最後は日本でも馴染みのあるフルーツの単語でまとめてみました。メロンはタイではあまり食べられていないようで、そのままメロンと表現されていますがそもそも知らないという人もいるようです。

▲目次に戻る


フルーツ(単語)を使ったタイ語の例文1

今回の覚えたフルーツのリストを使った例文をご紹介。
好きを意味する「チョープ 」を使って「私は***が好きです」が表現できます。***の箇所へ好きなフルーツの単語を入れて使ってみましょう。

■男性が言う場合
ผม ชอบ แตงโม ครับ
ポム チョープ テンモー カッ
「私はスイカが好きです」

■女性が言う場合
ฉัน ชอบ แตงโม ค่ะ
チャン チョープ テンモー カー
「私はスイカが好きです」

▲目次に戻る


フルーツ(単語)を使ったタイ語の例文2

次の例文は「欲しい〜お願い」を意味する「アオ〜ノイ」での例文を紹介します。「***をください」で***の箇所へ欲しいフルーツの単語を入れて使ってみましょう。

■男性が言う場合
เอา มะม่วง หน่อย ครับ
アオ マムアン ノイ カッ
「マンゴーをください」

■女性が言う場合
เอา มะม่วง หน่อย ค่ะ
アオ マムアン ノイ カー
「マンゴーをください」

▲目次に戻る


以上でフルーツ(果物)のタイ語での単語をまとめてみました!「〜が好き」などやはり単語を知らないと出来ない表現があるので日々勉強で覚えていきたいですね。

それでは良いタイライフを!

チョープ
クルアイ ナ!