【タイ語】コートート(すいません|ごめんなさい)

タイ語での「ごめんなさい」を意味する言葉「コートート」の解説をします。

ขอโทษ
コートート
ごめんなさい

意味は「ごめんなさいなさい」で、謝罪の意味になります。
実際の会話イメージにて例文で解説をします。

他の単語は下のリンクから
チェックできますよ!

タイ語入門_バナー
【タイ語入門】他の単語もここからチェック♪

他のタイ語についてはこちらのバナーから一覧を見れますので、よかったらみてください。

「結構です」の使い方

タイではマッサージ屋さん等で客引きから声をかけられることが多いです。
その返答にて断る時に「コートート」が使えます。

客引き「マッサー?」(マッサージどう?)
私「コートート(カッ/カー)」(結構です)

各単語の解説

  • コートート:結構です
  • カッ/カー:男/女別の丁重な言い方

客引きへ「ごめんなさい。結構です。」の意味合いになります。

基本的には謝罪の使い方になります。
呼びけに「コートート(すいません)〇〇」で声をかけられたとしたら、
その内容に合わせて「マイペンライ(問題ないです)〇〇」または
「ペンライ(問題あります)〇〇」と続けて返答をすればいいと思います。


それでは良いタイライフを!

すいません!コーラください!