【タイ語】ワンニー(今日)プルンニー (明日)の日程表現をしましょう

2020年5月25日更新!

明日〇〇をしましょう。等の日常的によく使う「昨日〜今日〜明日」のタイ語でまとめてみました。各単語や例文も記載してますのでご参考にどうぞ!


今日・明日・明後日等のタイ語


まずは今日、昨日、明日、一昨日、明後日の単語です。各単語をタイ語表記と共に解説します。

タイ語入門_バナー

各単語について

  • วันซืน ワンスーン:一昨日
  • เมื่อ วาน ムアワーン:昨日
  • วัน นี้ ワン ニー:今日
  • พรุ่ง นี้ プルン ニー:明日
  • มะรืน นี้ マルーン ニー:明後日

「今日」「明日」「明後日」は語尾に「ニー」が付くので覚えやすいと思います。「ワンニー」「プルンニー」「マルーンニー」とテンポもよく覚えれると思います!
まず先の予定の会話としても使える「今日」「明日」「明後日」から覚えて、その後単語で「昨日」「一昨日」を覚えるといいかと思います。


PR

例文①

まずは明日食事を誘う際にかける言葉の例文をご紹介します!「昨日」を意味する「プルンニー」を「ワンニー(今日)」に変更しても使えるのでぜひ覚えておいてください!文章の頭に付けていますので覚えておいてください。

プルンニー パイ ギン カーオ ドゥアイ ガン マイ(カッ/カー)
พรุ่งนี้ ไป กิน ข้าว ด้วย กัน (ครับ/ค่ะ)

各単語の意味

  • พรุ่ง นี้ プルンニー:明日
  • ไป パイ:行く
  • กิน ギン:食べる
  • ข้าว カーオ:ご飯
  • ด้วย ドゥアイ:一緒に
  • กัน ガン:〜する
  • ไม่ マイ:疑問形
  • ครับ/ค่ะ カッ/カー:
    男女別の丁重な言い方

上記の例文で「明日一緒にご飯を食べに行きませんか?」の意味となります。男女別での語尾の言い方(カッ/カー)が変わるので、そちらも下記記載しておきます!

男女別の言い方

■男性が言う場合
プルンニー パイ ギン カーオ ドゥアイ ガン マイ カッ
พรุ่งนี้ ไป กิน ข้าว ด้วย กัน ครับ
「一緒にご飯を食べに行きませんか?」

■女性が言う場合
プルンニー パイ ギン カーオ ドゥアイ ガン マイ カー
พรุ่งนี้ ไป กิน ข้าว ด้วย กัน ค่ะ
「一緒にご飯を食べに行きませんか?」


例文②

昨日は○○だった。の使い方として「ムアワーン 〇〇〜」として〇〇に文章を入れて表現します。
今回「昨日私は暇でした」の例文を用意しました。私を意味する一人称がタイ語では男女で別れているのでそ部分踏まえご確認ください、

■男性が言う場合
ムアワーン ポム ワーン カッ
เมื่อ วาน ผม ว่าง ครับ

■女性が言う場合
ムアワーン チャン ワーン カー
เมื่อ วาน ฉัน ว่าง ค่ะ

各単語の意味

  • เมื่อ วาน ムアワーン:昨日
  • ผม/ฉัน ポム/チャン:
    男/女別の私(一人称)
  • ว่าง ワーン:暇/空き
  • ครับ/ค่ะ カッ/カー:
    男/女別の丁寧な言い方

今回も文章の頭に日程の単語を入れ「昨日、私は暇でした」の意味になります。

「昨日は〇〇だった」で伝える話の流れはよくあると思いますので、基本として抑えておきましょう。


まとめ

  • 今日/明日/明後日は語尾がニーで覚えやすいので一緒に覚えやすい
  • 冒頭に「プルンニー(明日)」や「ムアワーン (昨日)」を付け文章をつなげて表現する

今回簡単な説明ですが日程を表現できるタイ語をご紹介しました!色々と使えるタイミングはあると思いますので積極的に使ってみてください!

それではよいタイライフを!

PR

明日〜を使って
約束をしてみましょう!

PR